- blaze
- I
1. bleiz noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) llamarada, incendio; resplandor2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) arranque, explosión3) (a bright display: a blaze of colour.) fulgor, resplandor
2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) fulgurar, resplandecer- blazing
II bleizblaze1 n incendio / llamaradasthe firemen managed to control the blaze los bomberos pudieron controlar el incendioblaze2 vb arder / estar encendidoall the lights were blazing todas las luces estaban encendidasEl gerundio de blaze se escribe blazingblazetr[bleɪz]noun1 (fire) incendio2 (flame) llamarada3 (of light) resplandor nombre masculino4 (outburst) arranque nombre masculino, accesointransitive verb1 (fire) arder2 (sun) brillar con fuerza3 (light) resplandecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go like blazes ir a toda pastilla, ir a todo gasto be a blaze of colour estar resplandeciente de colorto blaze with anger echar chispasin a blaze of publicity a bombo y platillogo to blazes! familiar ¡vete a la porra!what the blazes ...? familiar ¿qué demonios ...?————————blazetr[bleɪz]noun1 (of trumpets) fanfarria, toque nombre masculino de trompeta————————blazetr[bleɪz]noun1 (on animal's face) mancha blanca en la frente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto blaze a trail abrir un caminoblaze ['bleɪz] v, blazed ; blazing vishine: arder, brillar, resplandecerblaze vtmark: marcar, señalarto blaze a trail: abrir un caminoblaze n1) fire: fuego m2) brightness: resplandor m, brillantez f3) outburst: arranque ma blaze of anger: un arranque de cólera4) display: alarde m, llamarada fa blaze of color: un derroche de colorblazen.• alegrón s.m.• estrella s.f.• fogata s.f.• hoguera s.f.• incendio s.m.• llama (flama) s.f.• llamarada s.f.• resplandor s.m.• señal s.f.v.• arder v.• encender v.• flagrar v.• llamear v.• proclamar v.
I bleɪznoun1)a) c (in grate) fuego m; (bonfire) fogata f, hoguera f; (flames) llamaradas fplb) c (dangerous fire) (journ) incendio m2) (dazzling display) (no pl)a blaze of color — un derroche de color
in a blaze of glory — cubierto de gloria
3) blazes pl (hell) (colloq & euph)how/what the blazes ... ? — ¿cómo/qué demonios or diablos ... ? (fam)
like blazes — (very fast) como un bólido (fam)
II
intransitive verba) \<\<fire\>\> arder; \<\<lights\>\> brillar, resplandecer*the sun blazed down — el sol abrasaba
b) \<\<eyes\>\> centellearshe blazed with anger — ardía de indignación
I [bleɪz]1. N1) (=fire) (in hearth) fuego m ; (=flare-up) llamarada f ; [of buildings etc] incendio m ; (=bonfire) hoguera f ; (=glow) [of fire, sun etc] resplandor m2) (=display) derroche ma blaze of colour — un derroche de color
3) (=outburst) arranque min a blaze of anger — en un arranque de cólera
in a blaze of publicity — en medio de un gran despliegue publicitario
4) †**like blazes — hasta más no poder
what the blazes ...? — ¿qué diablos ...? *
go to blazes! — ¡vete a la porra! *
2. VI1) [fire] arder; [light] resplandecerthe sun was blazing — el sol brillaba implacablemente
all the lights were blazing — brillaban todas las luces
2) [eyes] centellearto blaze with anger — estar muy indignado, echar chispas *
3.VTthe news was blazed across the front page — la noticia venía en grandes titulares en la primera plana
- blaze up
II [bleɪz]1.N (on animal) mancha f blanca; (on tree) señal f2.VT [+ tree] marcarto blaze a trail — (also fig) abrir camino
* * *
I [bleɪz]noun1)a) c (in grate) fuego m; (bonfire) fogata f, hoguera f; (flames) llamaradas fplb) c (dangerous fire) (journ) incendio m2) (dazzling display) (no pl)a blaze of color — un derroche de color
in a blaze of glory — cubierto de gloria
3) blazes pl (hell) (colloq & euph)how/what the blazes ... ? — ¿cómo/qué demonios or diablos ... ? (fam)
like blazes — (very fast) como un bólido (fam)
II
intransitive verba) \<\<fire\>\> arder; \<\<lights\>\> brillar, resplandecer*the sun blazed down — el sol abrasaba
b) \<\<eyes\>\> centellearshe blazed with anger — ardía de indignación
English-spanish dictionary. 2013.